Tenki ga ii kara, sanposhimashou!
У меня серьёзный вопрос, а вернее, несколько. Нужен глас народа 
Слова "икэбана", "каратэ", "анимэ" по норме (не в соответствии с левой пяткой Васи Пупкина, тут понятно что будет) пишутся через "э" или обрусели до степени "е"?
Как обычно извращаются над словами "нэцкэ" и "йена"? Ну должны, я знаю.
Пишет ли кто-нибудь "гейша" как "гэйся"?
Пишет ли кто-нибудь "шаку", "зори", "зен", "шинто", "вараджи", "вакизаши"? "Шамисен" я, например, точно видела. (
)
Кто-нибудь когда-нибудь использует слово "иваси", имея в виду рыбу, а не бардовский дуэт? А "иваши", если уж на то пошло?
Как в несколько слов объяснить, что такое караоке, гейша и онигири; что такое сябу-сябу, сукияки, тэмпура, окономияки, такояки?
А ещё есть яой, юри, хентай, а также омакэ, оэкаки и много других интересных слов сомнительной полезности

Слова "икэбана", "каратэ", "анимэ" по норме (не в соответствии с левой пяткой Васи Пупкина, тут понятно что будет) пишутся через "э" или обрусели до степени "е"?
Как обычно извращаются над словами "нэцкэ" и "йена"? Ну должны, я знаю.
Пишет ли кто-нибудь "гейша" как "гэйся"?
Пишет ли кто-нибудь "шаку", "зори", "зен", "шинто", "вараджи", "вакизаши"? "Шамисен" я, например, точно видела. (

Кто-нибудь когда-нибудь использует слово "иваси", имея в виду рыбу, а не бардовский дуэт? А "иваши", если уж на то пошло?
Как в несколько слов объяснить, что такое караоке, гейша и онигири; что такое сябу-сябу, сукияки, тэмпура, окономияки, такояки?
А ещё есть яой, юри, хентай, а также омакэ, оэкаки и много других интересных слов сомнительной полезности

я заметила,что "новые" анимешники пишут с буквой "э",а мнимые отаку удивляются по анимЭ,а не анимЕ.
Икебана и карате вошли в русские словари с "е". Аниме никуда не входило, поэтому можно писать как бог на душу положит.
Как обычно извращаются над словами "нэцкэ" и "йена"? Ну должны, я знаю.
Нэцке и нэцкэ равносильно. Иена, никаких Й в начале.
Пишит ли кто-нибудь "гейша" как "гэйся"?
Писать могут что угодно, в словарь вошло как "гейша". Устоявшееся написание.
Пишет ли кто-нибудь "шаку", "зори", "зен", "шинто", "вараджи", "вакизаши"? "Шамисен" я, например, точно видела. (
Опять же, Поливанов в России все еще принят, но толпа анимешников пишет, используя кальку с английского. Поэтому кто-нибудь да пишет, но это не правильно.
Кто-нибудь когда-нибудь использует слово "иваси", имея в виду рыбу, а не бардовский дуэт? А "иваши", если уж на то пошло?
Словарь.
Иена, никаких Й в начале.
С ума сойти, всю жизнь почему-то была уверена, что правильно через "й", а через "и" - только вариант, даже по словарю никогда не проверяла
С гейшей, синто и прочими как раз понятно как правильно, меня интересует как раз - используются ли неправильные написания более-менее часто.
Вот, кстати, с джиу-джитсу/дзюдзюцу такая же ситуация, как с гейшей, или нет? Мне казалось, что лучше всё-таки по Поливанову писать, но тут засомневалась что-то - если это слово и есть в словарях, то наверняка в первом, привычном варианте.
Словарь. И толпа грамотных людей. Откуда может взяться "иваши", слабо представляю.
Понятно