Пост tatly в ру_гаррипоттере о японских обложках ГП (загляните - они прекрасны!) напомнил мне о том, что я давно собиралась поискать что-нибудь насчёт японского дубляжа гаррипоттеровских экранизаций. Когда гугл в очередной раз ничего не дал, я поняла, что искать эту информацию на английском бессмысленно, и догадалась наконец воспользоваться японоязычной википедией. И действительно, там нашлись сэйю для всех фильмов, кроме пятого. Ниже - список. Имена приведены по Поливанову, в порядке фамилия-имя. Ссылки на англоязычные статьи википедии, если их нет - на японоязычные; про некоторых нет статей даже на японском. Найдёте ошибки - свистните. Оффтопом - имхи, замечания и прочий флуд, не представляющий пользы для общественности

Итак, списочег

А теперь - слайды! :)

КО, сцена на кладбище. Гарри, Волдеморт, Питер, Люциус.
читать дальше


Близнецы бросают свои имена в кубок.
читать дальше


Гарри, Миртл и поющее золотое яйцо.
читать дальше


Снейп, Каркаров, Гарри.
читать дальше


"Гермиона, ты девочка!"
читать дальше


Драко-хорёк - Гарри, Драко, Аластор, Минерва.
читать дальше


А теперь самое интересное: Гарри и Том в Тайной комнате.
читать дальше